Awin - Modèle de localisation de contenu

Template created by Awin

Logo Awin

Awin est la plus grande plateforme technologique de marketing d’affiliation au monde. Située à Berlin, elle utilise Asana pour gérer la localisation de son contenu dans 15 langues. Essayez son modèle pour automatiser les transitions et les approbations et réduire le travail manuel sans rien oublier.

Utiliser ce modèle

INTEGRATED FEATURES

automation iconAutomatisationfield-add iconChamps personnaliséssubtask iconSous-tâchesworkflow iconGénérateur de processus

Recommended apps

Dropbox
Dropbox
Logo Google Workspace
Google Workspace
Icône Microsoft
OneDrive
Adobe Creative Cloud
Adobe Creative Cloud

Partager
facebooktwitterlinkedin

La gestion de la localisation de contenu n’est pas une mince affaire, surtout si votre équipe fait traduire régulièrement du contenu en plusieurs langues. C’est dans ce contexte que nous avons collaboré avec notre partenaire Awin, expert mondial du marketing d’affiliation, pour créer un modèle personnalisé.

Awin se sert d’Asana pour gérer la localisation de contenu consulté par l’ensemble de son personnel (travaillant au siège et dans les équipes décentralisées), réparti sur 15 zones géographiques. Testez le modèle utilisé par cette entreprise pour simplifier votre processus de localisation, toucher votre public cible plus rapidement et veiller à ce qu’aucune exigence ne passe entre les mailles du filet.

Modèle de localisation de contenu d’Awin - Capture d’écran

Pourquoi utiliser le modèle de localisation de contenu d’Awin ?

Le modèle de localisation de contenu d’Awin est une structure prédéfinie conçue pour simplifier et gérer les traductions. C’est bien plus qu’un outil de suivi du contenu traduit : grâce à lui, votre équipe peut créer des processus automatisés pour faciliter les transmissions de tâches entre les différents approbateurs et parties prenantes. Résultat ? Le travail manuel est considérablement réduit et vous gagnez en précision. En prime, les relations interfonctionnelles sont simplifiées et plus fluides.

Gérez la localisation à grande échelle

Plus vous avez de contenu à traduire, plus il est difficile de rester organisé. Mais rassurez-vous : le modèle de localisation d’Awin est conçu pour prendre en charge les demandes pour plusieurs langues à la fois. Grâce à un processus standardisé de traduction, votre équipe peut s’assurer que chaque exigence est respectée, que ce soit de la traduction de sous-titres pour une vidéo ou de la transcréation d’images pour le référencement de votre landing page.

Définissez des processus de collaboration interfonctionnelle fluides

Les équipes de localisation sont interfonctionnelles par nature et s’occupent souvent de gérer les demandes de traduction en provenance d’autres équipes. Le formulaire de demande standardisé intégré au modèle d’Awin facilitera les demandes de traduction émises par les parties prenantes et apportera à votre équipe toutes les informations nécessaires pour se lancer. N’oubliez pas de tenir au courant les parties prenantes pendant tout le processus de traduction et envoyez-leur automatiquement une notification lorsque le travail est terminé.

Limitez le travail manuel

L’attribution, la transmission et la livraison manuelle des tâches peuvent se révéler fastidieuses, surtout lorsque chacune implique plusieurs étapes et équipes pour chaque contenu à localiser. Heureusement, le modèle d’Awin résout ce problème grâce aux automatisations : des règles programmées qui trient les tâches et assurent leur transmission à différentes équipes. Vous gagnez non seulement du temps, mais également en précision : cela permet de s’assurer que votre équipe termine toutes les tâches avant la publication du contenu.

quotation mark
Utilisateurs assidus d’Asana dans tous les services de l’entreprise, nous sommes impressionnés par les performances offertes par l’outil et la fonctionnalité des Règles. Cela nous permet notamment d’automatiser les nombreuses étapes de notre processus de traduction de contenus, ainsi que les transitions entre équipes. Ce processus, auquel nous consacrions 15 heures par semaine il y a peu, ne nous prend plus qu’une petite minute.”
Rosario Messina, responsable des processus et de l’équipe marketing du groupe, Awin

Comment utiliser le modèle de localisation de contenu d’Awin ?

Le modèle de localisation de contenu d’Awin comprend tous les éléments nécessaires pour optimiser votre processus de gestion des traductions. Voici quelques questions à vous poser lorsque vous le personnalisez pour l’adapter aux besoins de votre équipe :

  • Quelles informations doivent fournir les parties prenantes pour chaque demande ? Le modèle d’Awin inclut un modèle de tâche standardisé pour toutes les nouvelles demandes de traduction, précisant certaines données clés comme le nombre de mots, l’échéance et la langue souhaitée. Répertoriez les informations que votre équipe doit absolument connaître avant de commencer le processus de localisation et mettez à jour le modèle de tâche en conséquence.

  • Quelles étapes manuelles est-il possible d’automatiser ? Déterminez la façon dont vos demandes de traduction doivent passer d’une étape à l’autre. Ensuite, personnalisez les automatisations du modèle en fonction du processus de votre équipe. Par exemple, le modèle d’Awin attribue et envoie des notifications automatiquement à l’agence de traduction concernée lorsque de nouvelles demandes sont ajoutées. Il transmet également les tâches aux bonnes équipes, les déplace automatiquement vers la bonne section selon leur progression et préremplit les étapes de traduction selon les exigences des parties prenantes.

  • Quelles étapes inclure dans toutes les tâches de localisation ? Le modèle d’Awin comprend des étapes standardisées pour chaque demande de traduction, pour que rien ne passe entre les mailles du filet. Par exemple, chaque tâche de demande contient des sous-tâches correspondant à des sous-livrables (par ex. : images à créer, localisation de publications sur les réseaux sociaux, traduction de textes, etc.) à accomplir avant la publication finale du contenu localisé. Personnalisez les différentes étapes du processus en fonction de vos besoins afin de fournir à votre équipe une feuille de route prédéfinie pour chaque demande.

Fonctionnalités intégrées

  • Automatisation : grâce aux règles, automatisez les étapes manuelles afin que votre équipe consacre moins de temps aux tâches d’organisation et davantage à son cœur de métier. Sur Asana, les règles sont basées sur des déclencheurs et des actions : par exemple, « quand l’événement X survient, déclencher Y ». Utilisez les règles pour attribuer automatiquement du travail, définir des champs personnalisés, envoyer des informations aux parties prenantes, etc. Que vous cherchiez à automatiser des tâches ponctuelles ou des processus complets, les règles aideront votre équipe à se dégager plus de temps pour le travail qualifié et stratégique.

  • Champs personnalisés : le meilleur moyen d’étiqueter, de trier et de filtrer votre travail. Créez des champs personnalisés uniques pour chaque information dont vous souhaitez garder la trace (priorité, statut, adresse e-mail, numéro de téléphone, etc.). Vous pourrez ensuite vous en servir pour trier et planifier vos tâches afin de déterminer sur quoi travailler en premier. Partageables sur plusieurs projets et tâches, ces champs garantissent un maximum de cohérence à l’échelle de l’entreprise.

  • Sous-tâches : certaines activités sont bien trop complexes pour se cantonner à une seule tâche Asana (travail impliquant plusieurs collaborateurs, tâches à échéance ouverte, projets nécessitant des vérifications ou approbations de la part de diverses parties prenantes, etc.). Dans ces cas-là, n’hésitez pas à vous faciliter le travail en créant des sous-tâches. Celles-ci permettent de diviser les tâches en plusieurs éléments indépendants pour répartir efficacement le travail, tout en veillant à ce que ces petites actions restent intégrées à la tâche parente. Utilisez des sous-tâches pour subdiviser les tâches ou détailler les différentes étapes d’un processus.

  • Générateur de processus : visualisez votre processus et simplifiez la collaboration entre les différentes équipes. Cet outil, qui ne nécessite aucune connaissance technique, vous permet en quelques clics de visualiser et de créer de puissants processus automatisés. Créez sans effort des processus efficaces qui relient les équipes à tous les niveaux de votre structure. Rationalisez par ailleurs les tâches et faites en sorte que vos collègues soient toujours sur la même longueur d’onde en intégrant vos applications professionnelles préférées (ex. : Slack, Adobe Creative Cloud, Salesforce, Zoom, etc.) directement au sein de vos processus.

Applications recommandées

  • Dropbox : utilisez le sélecteur de fichiers Dropbox intégré au volet des détails de tâche Asana pour joindre des fichiers en toute simplicité.

  • Google Workplace : le sélecteur de fichiers Google Workplace est intégré au volet des tâches d’Asana, vous permettant de joindre directement des fichiers aux tâches, en toute simplicité.

  • OneDrive : le sélecteur de fichiers Microsoft OneDrive est intégré au volet des tâches d’Asana, vous permettant de joindre directement et simplement des fichiers aux tâches à partir de Word, Excel, PowerPoint, et plus encore.

  • Adobe Creative Cloud : les équipes créatives donnent le meilleur d’elles-mêmes lorsqu’elles peuvent se concentrer sur la conception. Avec l’intégration Asana pour Adobe Creative Cloud, les équipes de création et de design peuvent facilement accéder aux informations dont elles ont besoin pour bien démarrer, obtenir le feedback des réviseurs et des approbateurs, et livrer les ressources finales. Le tout, sans quitter Photoshop, Illustrator ou InDesign. Affichez les nouvelles tâches, partagez des designs, intégrez des liens de partage Adobe XD et prenez en compte le feedback communiqué sur Asana... tout cela, sans quitter Adobe Creative Cloud.

FAQ

Mon équipe localise du contenu dans plus de 4 langues différentes. Puis-je quand même utiliser ce modèle ?

Absolument ! Vous pouvez personnaliser ce modèle pour prendre en charge des langues supplémentaires si besoin : anglais, français, allemand, espagnol, italien, etc. Pour ce faire, il vous suffit d’ajouter une section pour chaque nouvelle langue, en reproduisant le format et le processus de localisation des sections existantes.

Cette flexibilité est l’alliée des entreprises qui souhaitent localiser leur contenu pour se lancer sur de nouveaux marchés. Ajoutez de nouvelles langues si besoin, à mesure que la stratégie de localisation de contenu de votre équipe évolue. Vous pourrez ainsi développer vos activités dans de nouveaux pays, sur de nouveaux marchés et atteindre votre public cible un peu partout dans le monde.

Puis-je utiliser ce modèle pour de la localisation autre que marketing ?

Le modèle d’Awin est compatible avec tout projet de localisation de contenu : marketing, commercial, e-commerce, expérience utilisateur, etc. Il met à votre disposition tous les éléments nécessaires pour concevoir un processus de localisation sur mesure.

Vous pouvez aussi utiliser ce modèle pour créer du contenu source, mettre à jour du contenu existant ou gérer les traductions automatiques.

Quels sont les avantages d’un modèle numérique de localisation de contenu ?

Difficile d’organiser les processus de plusieurs services... C’est d’autant plus vrai lorsque ces équipes s’appuient sur des outils qui ne concernent qu’une partie du projet et sans lien entre eux, formant alors une sorte de patchwork. Nous vous conseillons plutôt de centraliser votre processus de localisation sur une plateforme de gestion du travail. Vous pourrez alors établir des processus de bout en bout pour définir clairement comment et quand les équipes doivent collaborer.

Dites adieu à la recherche perpétuelle d’informations et aux responsabilités floues ! Votre modèle servira de référence à votre équipe pour gérer et traiter les demandes de traduction, et lui précisera comment communiquer les mises à jour tout au long du processus.

Optimisez votre modèle

Les modèles sont un excellent début, mais Asana Premium vous permet de passer à la vitesse supérieure.

S’inscrire